外国人做中国高考英语试卷难中有易 - 英语水平与中式英语习惯存在差异

2024年1月9日 83点热度 0人点赞 0条评论

在中国,高考英语一直是许多学生头疼的难题,但对于一些英语作为母语的外国人来说,中国的高考英语难中又有易。本文将通过分析参考资料,从英语水平和中式英语习惯两个方面探讨外国人做中国高考英语试卷时的表现,其中阅读理解相对简单,但其他部分如完形填空、短文改错由于词汇量或对语法的习惯不同而较难。总体来说,外国人做中国高考英语试卷,语言运用上有优势,但也存在熟悉程度不够的问题。只有提高词汇量,适应中式英语习惯,才能对这样的试卷更上一层楼。

阅读理解对外国人较简单,主要看语言理解能力

对于英语作为母语的外国人来说,中国高考英语的阅读理解部分相对简单,主要是测试语言理解能力。根据参考内容可以看出,美国人做中国高考英语的阅读理解和七选五时,大多能把文章内容理解正确,从而做对试题。这是因为高考英语的阅读理解考察对文章细节的理解,没有很深的语言运用要求。相比之下,高考语文的阅读理解需要更多对语言的理解和分析,难度较大。所以具有英语思维模式的外国人,只要能读懂文章,就可以正确理解文章要表达的内容和细节,做对大部分选择题。当然,文章的背景知识不同,也可能对外国人理解造成一定困难。但从语言理解的角度来说,阅读理解对英语母语者较为简单,这方面外国人做试题有优势。

完形填空考察词汇量,外国人可能存在不足

尽管阅读理解对外国人较为简单,但完形填空部分由于考察词汇量,外国人做题则可能存在一定困难。如参考内容提到,完形填空的选项都是孤立的单词,需要根据上下文选择正确的词填入,这对词汇量有很高要求。虽然美国小学生的词汇量很大,但与专门准备高考的中国学生相比,外国人的词汇量不一定足够,很可能无法选择出最恰当的单词。所以完形填空部分外国人会感到吃力,存在一定做题困难。这方面考察语言积累的差异,外国人相对于中国学生的词汇量可能不够丰富系统。要提高完形填空的水平,扩充词汇量是关键,这对外国人也是一样。只有不断学习积累词汇,才能更好地处理这类考察词汇深度的题型。

语法填空需要适应中式英语习惯

在语法填空和短文改错部分,外国人也会感到不适应。这些题型都是针对语法规则的考查,需要根据中国的英语教学模式来解题,而外国人不一定熟悉这些中式英语的语法习惯。比如一些介词、时态、语态的区分,在实际交际中可以混用,但在应试题型中需要按规范来,这对外国人而言不太适应。另外,一些非谓语动词、倒装句等语法点,外国人不太会刻意使用,也不熟悉这种应试语法。所以语法填空和短文改错部分,外国人需要特别适应中式英语的考法要求,掌握那些不太实用而更加准确的语法知识,才能准确解题。这方面外国人需要提高对中国英语教学和考试的理解,适应其中的语法习惯,才能做好这类题型。

通过上述分析可以看出,外国人做中国高考英语试卷,阅读理解部分较简单,可以发挥语言理解上的优势,但完形填空和语法填空等部分,由于词汇量可能不足,并不习惯中式英语的考法,做起来难度较大。要提高这类试卷的成绩,扩充词汇,适应中式英语习惯很有必要。总体来说,外国人做这类试卷难中有易,既存在优势,也有需要提高的空间。只有注重词汇积累,适应中式英语特点,才能对这类试卷更加游刃有余。

xiaoshengchu

这个人很懒,什么都没留下

文章评论