外语vs第二语言——语言习得顺序和使用环境的差异

2023年12月10日 110点热度 0人点赞 0条评论

本文针对外语和第二语言这两个语言习得的概念进行探讨分析。外语和第二语言都是相对于母语而言的,区分这两个概念的关键在于语言的习得顺序和使用环境。第一语言习得顺序最早,母语通常就是第一语言;第二语言习得顺序在第一语言之后,常见的情况是在第二语言使用环境中习得;外语则是在非目标语言环境中习得的语言。本文通过分析两者的区别,帮助读者深入理解外语和第二语言习得的内在规律。

外语与第二语言的概念区分

外语和第二语言都是相对于母语而言的。第一语言通常就是一个人的母语,是最先习得的语言。第二语言则是在第一语言之后习得的语言。作为「外语」,是指在非目标语言环境中习得的语言;而「第二语言」则是在目标语言环境中习得的语言。区分两者的关键在于语言的习得顺序和使用环境。学习者是否生活在目标语言环境中,是否需要频繁使用目标语言的听说读写技能,是判断一种语言为第二语言还是外语的主要标准。

第二语言习得依靠语言环境“获取”知识

第二语言习得理论认为,第二语言是学习者在目标语言环境中不自主并自动获取的。因为身处该语言环境中,学习者会不自主地获取各种语言输入。相比而言,外语的习得更依赖于主动学习。区分两种习得方式的关键词分别是“获取”和“学习”。 SECOND LANGUAGE是学习者置身于语言环境中自动获取的知识,而FOREIGN LANGUAGE则更多是学习者主动学习的结果。

语言习得的先后顺序也是判断标准

除了使用环境,判断一种语言为外语或第二语言的另一个维度是语言习得的先后顺序。一个人最初习得的语言是第一语言,之后习得的语言则可称为第二语言。第二语言、第三语言等只是从习得顺序的角度进行区分。但不管学习多少种语言,这些语言要么属于外语范畴,要么属于第二语言范畴。习得顺序posterior的语言,其外语或第二语言的属性,还是取决于其使用环境。

非绝对标准,更多体现常态规律

需要注意的是,使用环境和习得顺序这两个判断标准,并不是绝对的。它们更多是反映了一种常态规律。即通常情况下,在目标语言国家环境中习得的语言,其听说读写能力也会更强,这符合第二语言的特征。而在非目标语言国家环境中学习的语言,其听说读写能力相对较弱些,这符合外语的特征。但也有例外情况存在。这些标准更多是从整体上反映不同语言习得类别之间的差异。

本文通过分析外语和第二语言的概念内涵、判断维度等,帮助读者厘清两者之间的区别:第二语言是在目标语言环境中习得,更多通过“获取”;而外语是在非目标语言环境中学习,更多依靠主动“学习”。这些差异实际上反映了两种语言习得方式之间的本质差异。

xiaoshengchu

这个人很懒,什么都没留下

文章评论