汉语作为中华民族悠久历史和灿烂文化的载体,是我们的母语,也是我们最初的语言交流工具。我国有56个民族,除汉族外,还有55个少数民族。汉族人口占我国总人口的92%以上,因此汉语(普通话)就成为我国通用语言。然而,在我国,方言的数量更多,仅汉语就有数十种方言分类。在国际母语日到来之际,我们有必要反思母语对我们生活的重要性。 母语 不仅承载着一个民族的文化遗产,也体现一个民族的思维方式和审美情趣。正如国际母语日的主题“利用技术促进多语言学习”中提到的,语言的多样性为世界文化的多元发展提供了更多可能。所以,我们要继承和发扬…

2024年1月25日 0条评论 363点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

在多语言环境下,个人的语言习得往往会受到多种因素的影响。官方语言和母语就是两个对语言习得产生关键作用的因素。本文将以“官方语言和母语的区别”为核心关键词,解析两者的定义、学术观点,并结合语言习得的特点,探讨官方语言和母语这两类语言的区别以及对语言习得的不同影响。 母语的定义 - 个人语言习得的第一语言 母语是指一个人从出生开始最先习得和使用的语言,通常也是这个人使用最频繁、最自然的语言。根据语言习得理论,婴儿出生后大约9个月内就开始通过听觉输入习得母语,这时期的语言刺激会在大脑中形成语言中枢,母语的语音系统、词汇、…

2024年1月25日 0条评论 348点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

语言输出假设是研究第二语言习得的重要理论之一。它由加拿大语言学家Merrill Swain在20世纪80年代提出,是对Stephen Krashen输入假说的补充。Swain认为,意义表达性的语言输出对第二语言习得也是必不可少的,不能仅仅依赖语言输入。语言输出迫使学习者去注意语言形式,有助于他们发现自己语言知识上的漏洞。输出假说的提出促进了交互作用和认知理论在语言习得研究中的发展。本文将详细介绍语言输出假说的提出背景、主要内容以及对第二语言习得研究的影响。 Stephen Krashen提出语言输入假说后,Swai…

2024年1月25日 0条评论 164点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

第一语言和第二语言之间存在一定的差异,主要体现在习得途径和习得对象方面。第一语言通常指母语,是人们通过日常生活中无意识的习得,没有明确的学习目标。第二语言则是有意识地通过学习掌握的语言,学习者已经具备第一语言的语言经验,两者的习得过程也不完全相同。本文通过分析第一语言和第二语言的概念、区别以及各自的习得特点等方面,深入探讨两者之间的差异,以期帮助语言学习者进一步理解语言习得过程中的关键问题。 第一语言和第二语言的概念区分与特征 第一语言和第二语言之间存在一定的概念区分,主要是从语言习得的顺序和民族语言的角度来进行界…

2023年12月28日 0条评论 406点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

第一母语是个人在出生后最先习得和使用的语言,是语言学习的起点,也是语言能力最强、表达最流畅的语言。第一母语往往与个人的民族文化和身份认同有着密切联系,是文化传承的重要载体。本文将从语言习得顺序、民族角度等方面深入剖析第一母语的内涵。 从语言习得顺序看,第一母语就是一个人最初习得的语言 从语言习得的顺序来看,第一母语就是一个人出生后最初习得和使用的语言。它是语言学习的起点,也是语言能力最强、表达最为流畅的语言。以一个中国人为例,如果汉语是他最先学会的语言,那么汉语就是他的第一母语。相比之下,第二语言则是在第一母语的基…

2023年12月28日 0条评论 352点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

中国婴儿在外国会说英语吗?这是一个许多准备去外国生活的中国家长非常关心的问题。事实上,在多语言环境中成长的婴儿学习英语或者其他语言不会出现语言障碍,也不会比母语环境下的单语婴儿学习语言慢。中国婴儿在外语环境中会经历正常的语言习得阶段,最终同样可以流利使用英语或其他语言。家长不需要过度担心语言混淆问题,重要的是通过环境熏陶和引导孩子学习语言的兴趣。 多语言环境不会给婴儿语言学习带来额外负担 根据语言学研究,同时学习两种或多种语言的婴儿,会在不同的语言表达中习得不同的语言系统,然后不同语言系统会相互补充,最终构建完整的…

2023年12月14日 0条评论 166点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

本文针对外语和第二语言这两个语言习得的概念进行探讨分析。外语和第二语言都是相对于母语而言的,区分这两个概念的关键在于语言的习得顺序和使用环境。第一语言习得顺序最早,母语通常就是第一语言;第二语言习得顺序在第一语言之后,常见的情况是在第二语言使用环境中习得;外语则是在非目标语言环境中习得的语言。本文通过分析两者的区别,帮助读者深入理解外语和第二语言习得的内在规律。 外语与第二语言的概念区分 外语和第二语言都是相对于母语而言的。第一语言通常就是一个人的母语,是最先习得的语言。第二语言则是在第一语言之后习得的语言。作为「…

2023年12月10日 0条评论 219点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

本族语是语言教学中重要的几个基本概念之一。它是按言语社团,通常是按民族的界限来分的,指的是本民族使用的语言。本族语与母语概念类似,都属于自己民族的语言。与母语相比,本族语更加强调民族属性。从语言的掌握程度和使用情况来看,本族语通常也是人们的第一语言。所以,本族语是语言教学研究中应当重点关注的对象。 本族语的定义 本族语就是本民族使用和运用的语言。它强调了语言与特定民族之间的关系。比如对于汉族人来说,汉语就是他们的本族语。相应地,对于一个英国人而言,英语就是他的本族语。本族语这个概念通常与母语是可以互换使用的,都表示…

2023年12月3日 0条评论 662点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

本文从语言习得的视角出发,探讨第一语言和第二语言的概念内涵、两者之间的差异点,以及第一语言对第二语言习得可能产生的正负迁移影响。通过对相关语言习得理论的梳理,我们可以发现第一语言即母语,第二语言即外语,两者之间存在顺序和方式上的差异,而第二语言的习得又会受到第一语言知识和经验的正面促进或负面干扰。 第一语言和第二语言的定义 第一语言是人们出生后最先习得的语言,通常也是母语。第二语言则是在第一语言的基础上后期习得的语言,多数情况下即外语。两者的区分是从语言习得的先后顺序来看的。 第一语言为母语,第二语言为外语 从民族…

2023年12月3日 0条评论 260点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文

母语和外语之间的区分,主要是从国家的界限这一角度来考量的。母语指的是本国或本民族所使用的语言,外语则是指外国人所使用的语言。另一方面,第一语言和第二语言之间的区分,更多是从语言习得的顺序这一角度来界定的。第一语言指的是一个人最先习得使用的语言,第二语言则是在第一语言的基础上额外习得的另一种语言。所以对于一个中国人来说,汉语通常既是他的母语,也是他的第一语言;而英语则可能是他的外语,也可能是他的第二语言。区分母语和外语的关键在于国家的界限,区分第一语言和第二语言的关键在于习得的顺序。明确这些语言之间的区别,可以帮助我…

2023年12月3日 0条评论 256点热度 0人点赞 xiaoshengchu 阅读全文
12